萌口组 Kou.moe
  •    导航
BBS
Author
登录
注册
关闭

我们发现您正在使用移动设备进行访问,是否跳转到更适合您的手机版?

确定 取消

浅谈国轻中应当摒弃的“日轻风”以及应当发扬的“国轻风”

转载姬 发布于 2014-11-19 + 1220 次浏览 + 0 条评论

      第一次接触国产轻小说是在三个月前。原因之一是自己写厌了同人,终于想要挑战原创了;之二则是纯粹的出自对国产ACGN现状的关注。这段时间内,看了很多,想了很多,观点也转变了很多。最初,我完全是本着一副挑剔的心态去看待国轻的作品,并有些不切实际的去用已经慢慢转向成熟期的国漫的高标准去要求之。后来,当我终于摘下有色眼镜去静来心来阅读国轻的作品,并与一些作者进行了交流后,才对国轻的现在及未来有了一个较为客观的认识。


在我看来,国轻的成熟需要经由三个阶段的发展:


第一阶段,是模仿日轻的阶段。从作者的角度考虑,在国内没有谁是写作“轻小说”的专家,因此大家都是在“摸着石头过河”。故而各出版商纷纷采用了“挖墙脚”的战略,从已有一定功底的网络文学和青春文学作者中挖掘有潜力的人才,以保证作品的质量。从读者的角度考虑,这一阶段被吸引来的读者,多为“深度宅”。这是因为在ACGN中,N是影响力最小的一类(小到完全不能与ACG相提并论),只有“宅”到一定程度的爱好者才会去喜欢日轻并进而阅读国轻。我们的国轻,现在仍处于这一阶段。


第二阶段,国轻需要慢慢的摆脱日轻的影响,走出自己的风格。在这一阶段,国轻也许会把一些“不是那么宅”的读者吸引过来,并扩充自己的读者群。


第三阶段,便是要在御宅族喜闻乐见的同时,去吸引“非宅”的读者,而这正是国轻走向成熟的标志。用国漫类比一下,相信喜欢《子不语》的读者并不完全是御宅族吧。如果有一天,一位对ACG领域知之甚少的读者拿起一本国轻来也能很快的被其吸引,那才是我们的成功。


既然走向成熟的第一步是“模仿”,那么本着鲁迅先生“拿来主义”的原则,我们便要区分哪些是应当模仿的,哪些是应当摒弃的,而这正是笔者写作此文的目的。


先从作品中应当摒弃的“日轻风”说起。


1.用词用语中的“日轻风”


有人说现阶段的国轻“译文腔”泛滥。但在我看来,其实“译文腔”并没有什么,更加可怕的是“声优腔”。举例来说,在近几期的《天漫·轻小说》中,我不止一次的看到了角色对话中以“啊啦”开头——这便是“声优腔”典型的代表。相信不看动画的人,很难去想象一位女孩子说出“啊啦”时的语气与神态吧!有时我在想,幸好汉语中没有“やれやれ”的拟声词,否则肯定会在国轻中泛滥。那应当怎样使用呢?依笔者拙见,“啊啦”可以写成“哎呦”,“やれやれ”则在某些语境下就是一个“唉”的语气词。


再举一个例子,下面要“点名批评”了:6月刊的《V++》中,葵香用了“贵安”。这是典型的日本用法,虽然“ごぎげんよう”与葵香“大小姐”的设定相符,但在汉语里,并没有“贵安”这么一个用法。


除了对白中的“日式风”外,另外需要注意的是不要使用一些日本专用的词汇或表达方法。例如,房间的面积用“叠”,跪拜用“土下座”,论坛用“揭示板”,礼仪小姐用“看板娘”等等。


2.各种各样的“自称”


为何将“自称”从用词用语中独立出来呢?因为对于这个问题,目前仍存在争议。


用“自称”来反应人物的性格,是日语文化中的一类独特的现象。当然,中文的自称也丰富的很:我、俺、咱、洒家、哀家、奴家、人家、老夫、老朽、贫僧、贫道、孤、寡人、朕……可以说从数量上有过之而无不及。但在现代中国,似乎绝大多数人都在用“我”来自称,稍微嗲一些的小女生可能会用“人家”。我本人是个宅,看到不同的自称完全可以理解;但如果非宅们看到在一间教室里不同的人居然在用不同的自称,会是一种什么感觉呢(例如在6月刊的《东方大小姐》中,就用到了“人家”和“孤”)?我不敢确定。


所以,在自称的使用方面,稍微收敛一些比较好吧。


3.使用ACG作品中的neta


在国轻中,经常会出现很多引用或恶搞ACG作品的桥段。实际上,在日本的作品中,除去专门吐槽和恶搞向的(如《银魂》、《幸运星》、《学生会》),很少会出现对同领域其它作品的引用和恶搞。把《凉宫》、《夏娜》、《空境》等从头到尾读一遍,相信你完全找不到类似的桥段。


为何笔者建议“不要这样使用”呢?这其中有一个认同感的问题。“宅度”不够的读者,可能会完全不清楚一个桥段是在讲什么。这里笔者可以举一个自身的例子:我酷爱《银魂》,老婆则像大多数女孩子一样,对《康熙来了》情有独钟。我们都试图让对方与自己一同分享快乐,但最后的结果是我们看了对方喜爱的作品,却完全找不到笑点在哪里。后来我们分析了原因:如果对ACG领域不熟悉,《银魂》中的很多恶搞会完全的不知所云;而我对港台娱乐八卦知之甚少,自然也看不懂《康熙来了》。


说到这里,就引出了这样一个问题:其实引用ACG和引用名著在本质上是相同的;那么,哪些桥段是可以引用,而哪些桥段是最好不要引用的呢?个人认为,对于“大众喜闻乐见的作品”是可以放心大胆的引用的,例如哆啦a梦,手冢的作品,宫崎骏的作品等。


也许有同学要问了:我就是喜欢用古怪的自称,我就是喜欢引用ACG的桥段,那怎么办?其实这里有个不是办法的办法:将角色设定为“御宅族”就可以自然而然的使用了!


4.生活细节中的“日式风”


之前在轻国发过一个名为《说说国轻中过于泛滥的日式情节》的帖子,结果,那个帖子成了著名的“硝烟贴”。现在回过头去看看,当时的观点确实针对性太强了一些,说难听点,有点像个喷子。但其中的一些观点我至今仍要坚持,那就是生活细节中的“日式风”要尽量减少。


所谓生活中的“日式风”,针对的对象基本完全是校园类的作品。具体说来,有以下几种(尽可能在原帖的基础上委婉化,呵呵):


a.用鞋箱传递信息或情书。论坛上很多人跟我较真,说他们在中国也见过学校的鞋箱。但我相信,这个东西无论如何在中国都是很少见的,更不会用来传递情书。在中国,我们完全可以将情书放进抽屉里,或者夹在练习册中。

b.学园祭,即校庆。典型的日式学园祭,会有学生自办的咖啡厅、饭店、小影院、鬼屋、占卜屋、舞台剧、音乐演出等。而在中国,即使是高校,这种风格的庆典也是很难看到的。这里又要“点名批评”了:5月刊的《皇帝的学园》中,闲晴笔下的庆典仍在沿用“日式学园祭”的套路。

c.温泉与偷窥。在日式ACGN中,逢学园必温泉,逢温泉必偷窥。而在中国,这种情况基本是不可能发生的。为什么呢?这里要“点名表扬”了:仍然是6月刊的《V++》中,未来同学注意到了一个很重要的细节——中国温泉,大都是穿泳装混浴的!这样一来温泉就和游泳池别无二致了,还“偷窥”什么?

d.社团活动。很遗憾,笔者是从小城市的“军事化管理”的高中走出来的,并不清楚大城市的高中会是什么样子。我认为,放学后绝大多数同学不回家不补习而是去参加社团活动,在中国应当不是十分常见的现象。例如6月刊的《东方大小姐》中,理所当然的用了“没参加社团活动的同学”这一概念,而我认为,在中国应当绝大部分是回家党吧。

e.情人节。日本情人节的传统是2月14日女生送男生巧克力,3月14日的“白色情人节”男生反送之。而中国人没有这么讲究,恋人们会在2月14日一口气完成互送。

f.节日。在中国,不可能有“参拜神社”的活动,因为神社是日本的特殊文化。需要的话,我们可以参拜寺院。另外,中国没有捞金鱼之类的娱乐,想要写的话,可以描写一下我们的庙会。这点目前还没有看到国轻中有所涉及,那么有则改之无则加勉吧。


5.人物性格的“日轻风”


这一点在《说说ACG中容易产生“即视感”的桥段》一文中讨论过,这里不再详述。去看一些成功的国漫,我们很难说出里面的人物是什么“类型”,但他们给我们留下的印象之深刻却不是那些“模式化人物”可以比拟的。


再说说应当发扬的“国轻风”。


1.多使用中文特有的表述方式


例如诗词,相信在作品中加入一些诗词的话,一定可以令作品增色不少。诗词只是一种形式,内容我们完全可以自由发挥。再例如,在描写打斗时使用武侠风。这里又要“点名表扬”一下闲晴同学了,《皇帝的学园》中武侠风的打斗描写非常精彩。在个人看来,武侠风描写出的打斗场面的精彩程度能够把日轻甩出几条街去。


2.多讲述中国的传统文化


“民族的才是世界的”,这一点日本人做的很好。而到了国轻这边,有些网友经常抱怨我们的传统文化“很无聊”、“没有什么好写的”。果真如此吗?当然不是!五千年的文化积淀,没有可写的内容吗?想必只是您自己不了解吧。


夏达的《子不语》中,除了表现手法是漫画外,任何一个要素都是中国的。而最后的结果是,她获得了漫画王国日本的承认。国轻方面,目前找不到太好的代表作,就“点名表扬”一下5月刊的《黑街》吧。这部作品中的桥段都是来源于中国的民族的传说,这是一种很值得发扬的风格。


3.寻找“中国特色”的萌点


这里举一个很特殊的例子:女仆。我相信,没有一定的文化积淀,非ACG圈子里的人很难发现“女仆”的萌点;因此在国轻的作品中,加上“女仆”类角色并不会为作品在扩展读者方面增色太多。例如《可回收废品》中的森山,放在作品的环境中给人一种怪怪的感觉。一定要形容一下这种感觉的话,那就是这个角色是为了“女仆”而添加的吧。


我们的“萌点”在哪里?举个例子。我们没有女仆装,没有兔女郎装,但我们有56个民族的民族服饰啊!记得某次逛同人展,有一位作者将56个名族的服饰全部漫画化,其效果非常的棒。而这位作者的作品,最终都拿去comic market贩卖了。


4.插画风格的“中国化”


第一次看到天轻时,感觉“满眼的即视感”,而却始终说不明白这种“即视感”到底来自何处。经过一段时间的思考,我将“即视感”的来源锁定为插画。但转念一想,《Angel Beats》的游离子人设和春日何止相似,我们不也很简单的接受了吗?天轻的人设即使似曾相识,也不应当给人一种如此不协调的感觉啊?想了很久之后,我终于找到了答案——


人物的服装!


《V++》也好,《东方大小姐》也罢,里面的“校服”完全是日本的校服!女生的水手服,带有“绝对领域”的过膝长袜,男生的西装加领带,这些在中国的高中乃至高校中,是很难看到的!


也许又有同学要说了:中国的校服全是运动服,太难看了吧!这里就要给我们实力雄厚的画师们出一个难题了:我们的校服确实比起外国来差了一些,那身为画师的你们能够在现实的基础上去设计一套漂亮的中国校服呢?至少,我希望不要把日本的校服照搬过来。


暂时只能想到这些吧,欢迎大家补充

u=353988391,2584573807&fm=21&gp=0.jpg原文地址:http://blog.sina.com.cn/s/blog_61d7f4bf0101gxxs.html
本文由[转载姬]发布于@萌口组,转载请以链接形式注明本文出处及作者声明。
原文地址:http://www.kou.moe/?post=130
版权优先级:被转载方>本文作者重申>=萌口组默认

感谢阁下阅读了

评论又不要钱-萌口组认为评论与文章同样重要!

发表评论

相关文章:
  • [輕小說感想]《魔王勇者 (4) - 己所能為》/ 橙乃ままれ

  • [輕小說感想]《我的腦內戀礙選項 3》/ 春日部タケル

  • [輕小說感想]《我的腦內戀礙選項 2》/ 春日部タケル

  • [輕小說感想]《我的腦內戀礙選項 1》/ 春日部タケル

  • [輕小說感想]《噬血狂襲 1 - 聖者的右臂》/ 三雲岳斗

  • [輕小說感想]《我的腦內戀礙選項 4》/ 春日部タケル

  • [輕小說感想]《驚爆危機Another 3》/ 大黑尚人

  • [輕小說感想]《小惡魔緹莉與救世主!? 1》/ 衣笠彰梧

  • 【评论】二次元最真实的恋爱剧——《龙与虎》

  • [輕小說感想]《鋼殼都市雷吉歐斯 21 - winter fall (上)》/ 雨木シュウスケ

  • 【评论】中二病文的先行者——《魔龙院光牙最后的战斗》

  • 【评论】变态们的爱情物语——《糖果子弹》

  • 资金来源:萌口财阀
  • 组织内部淘宝店:东京夜市儿
  • 淘宝 官网
  • 旗下社团:株式绘社.
  • 我们为以下社团&机构提供支持:
    Fategarden
  • 二次创作共享协议 (RCC协议)
  • *加入支持计划(阅读详情)
  • 萌え口組sitemap    47.40ms 网站地图
  • 文章:
  • 吐槽:
  • 已运行:915
  • 主站地图
  • Copyright 2014 - 2015 萌口组. All Rights Reserved